"Stretch your legs" proverbs' of yesteryears optimized catering to current times, and the following gif:


"Stretch your legs" proverbs' of yesteryears optimized catering to current times, and the following gif:

"Stretch your legs according to the height of the ceiling"
- Dr. Srikanth Srinivasan Kidambi

Originally shared by VAL-U-PRO CONSULTING GROUP, LLC - SRIKANTH KIDAMBI

Proverb with Humor: ☺😊

Today's ProVerb captures content that appears to be universal across the globe.

Let us start with three variants of it to begin with:

"Stretch your arm no further than your sleeve will reach" - Italian

"Stretch one's legs according to the coverlet" - German, Dutch and English

"Stretch your legs according to your quilt" - Egyptian

To go with the below gif, we could rewrite this proverb as,

"Stretch your legs according to the height of the ceiling" :-) Dr. SSK

What is the meaning of this proverb?
This proverb means that we have to adapt to the current situation, and not stretch beyond means.

We also need to be realistic of our ambitions aligning with our capabilities.

Does it mean that we should not have ambitions?
This is not to imply that we should not have ambitions, but more about having to persevere to strengthen our abilities and capabilities to align with our ambitions.

What are the other variants?
We will see that soon.

Comments